#29429: "Some log messages displayed in other player's language (with English inter-mixed)"
What is this report about?
What happened? Please select from below
What happened? Please select from below
Please check if there is already a report on the same subject
If yes, please VOTE for this report. Reports with the most votes are given PRIORITY!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detailed description
-
• Please copy/paste the error message you see on your screen, if applicable.
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した -
• Please explain what you wanted to do, what you did and what happened
Yes: the first one is in there as "%s set a %s Bonus Token on the board", and "leaf", "fruit", and "flower" are in the system as well.
• Which browser are you using?
Firefox 80.0.1
-
• Please copy/paste the text displayed in English instead of your language. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Is this text available in the translation system? If yes, has it been translated for more than 24 hours?
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Which browser are you using?
Firefox 80.0.1
-
• Please explain your suggestion precisely and concisely so that it's as easy as possible to understand what you mean.
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Which browser are you using?
Firefox 80.0.1
-
• What was displayed on the screen when you were blocked (Blank screen? Part of the game interface? Error message?)
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Which browser are you using?
Firefox 80.0.1
-
• Which part of the rules was not followed by the BGA adaptation?
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した -
• Is the rules violation visible on game replay? If yes, at which move number?
Yes: the first one is in there as "%s set a %s Bonus Token on the board", and "leaf", "fruit", and "flower" are in the system as well.
• Which browser are you using?
Firefox 80.0.1
-
• What was the game action you wanted to do?
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した -
• What did you try to do to trigger this game action?
Yes: the first one is in there as "%s set a %s Bonus Token on the board", and "leaf", "fruit", and "flower" are in the system as well.
-
• What happened when you tried to do this (error message, game status bar message, ...)?
• Which browser are you using?
Firefox 80.0.1
-
• At which step of the game did the problem occur? What was the current game instruction?
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した -
• What happened when you tried to do this game action (error message, game status bar message, ...)?
Yes: the first one is in there as "%s set a %s Bonus Token on the board", and "leaf", "fruit", and "flower" are in the system as well.
• Which browser are you using?
Firefox 80.0.1
-
• Please describe the display issue. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Which browser are you using?
Firefox 80.0.1
-
• Please copy/paste the text displayed in English instead of your language. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Is this text available in the translation system? If yes, has it been translated for more than 24 hours?
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Which browser are you using?
Firefox 80.0.1
-
• Please explain your suggestion precisely and concisely so that it's as easy as possible to understand what you mean.
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Which browser are you using?
Firefox 80.0.1
Report history
imgur.com/a/o14HlVw
%s placed %d House(s) on the board and earned %d Prestige Point(s)
My results have been translated (A.), but the results of other players remain untranslated (B.).
boardgamearena.com/6/smallislands?table=178724125
Add to this report
- Another table ID / move ID
- Did F5 solve the problem?
- Did the problem appear several times? Every time? Randomly?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
